2010年9月 3日(金) 20:56 JST
エーティピカルファミリー
えいてぃぴかるふぁみりー
若干発音し辛いですが・・・
yahoo!辞書
プログレッシブ英和中辞典によると
atypical=
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=atypical&stype=0&dtype=1
(…の)代表例ではない, 非定型的な, 変則的な(⇔typical)((of ...)).
ということのようです。
反対語とされているtypical(ティピカル)は、
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=typical&stype=0&dtype=1
1 典型的な, 代表的な;(ある)型にはまった
2 (…の)特色をよく示す, (…に)特有な((of ...));(…を)表象する, 象徴的な((of ...));いつもの
3 《生》基準的な, 模式的な.
こんなニュアンスの言葉のようです。
この2つの出典から想像するに、atipical familyとは、典型的ではない家族、みたいに定義出来るのではないかと考えました。
発達障害者のコミュニケーションを語る『言葉』を 再考する 宮崎 康支20070916-17
↑ ↑ ↑
atipicalという言葉を知ったのはこのページです。
何故、『典型的ではない家族』という分類が必要なのか?
それは管理者である自分自身が典型的な家族形態から外れていると感じているからに他ありません。
このサイトのキーワードには、親族里親、ステップファミリー、シングルママ、シングルパパ、継母、継子、継父、養親、虐待、などを初期設定してあります。
しかし、このサイトの管理者である私は、厳密な意味合いでいずれにも該当していません。
詳細はこちらに書き込みます→前略プロフのような
つまり、エーティピカルファミリーの定義は、カテゴリにマッチしない私たち家族が、何のためらいもなく参加出来るために、自ら作る必要があったということです。
ここで、サイトの利用条件を定義します。
当サイトは、Atypical Families(典型的でないと自認する家族の方々)が互いにサポートし合うことを目的とするセルフヘルプグループネットワークとします。
・ステップファミリーの方若しくはその親族
・死別、離婚経験者およびその親族
・母子家庭、父子家庭の親、あるいは子
・里親、里子、若しくは実親以外の人に育てられた方
・あるいは実子以外の子を育てている方
・親族里親、若しくは国の定める制度形態から外れる方
・その他、典型的な家庭と自ら認識されない方
その中で相互にサポートする意志のある方のみ、ご利用することが出来るものとします。

各自が持つ継母としての生活の知識や経験を生かし、相互に助け合って、有意義に過ごせるようになるためにご利用いただけるサイトです。
![]()
里親になろうとする人、里親、里子、里子OBを支え、援助し、里親制度を広める目的で活動しています。

ステップファミリーと、家族に関わる職業に従事する人のために情報や支援を提供する非営利団体です